im now in YH of oeilas near from lisboa.
my bicycles tires are chousiwarui.
but im genki.
bukka is so expensive for me that i drink toilet no suidousui.
Tailand and Canbozia no houga english hanaseru people ooi.

Comments

TARO said…
旅先の治樹からまともな連絡がある、という本来ならあたりまえのことに、新鮮に驚いております。ひとまず無事でよかった。
あ、日本語読めないのか。

I`m really relieved to know you are fine.
Last night, Tatai-san told me to urge you to say something soon. Shimpai shite, okotteta yo.
Anyway, thank you for letting us know your situation. korekaramo yoroshiku.
gohan chanto tabenayo!
otsukare sama!
TARO said…
kame-san no blog "Trans SAHARA" saisyuu kai datte. nihongo yomeru toko de yonde kure.
http://blogs.yahoo.co.jp/sanma662/31302610.html
Unknown said…
haruki-kun,
genkisoude naniyori.
kazokude tukutta egg-taruto(pasteis de nata) wo omoidashite zehi honmonowo tabetemite.
monsaraz mo iketara ittemitekudasai.
yuuhiga totemo kireide,daiheigen wo minagara nojyuku mo dekiruto omouyo.
http://www.sm.rim.or.jp/~tkono/index22.htm
rua da alfandega120 lisboa
ni paulo no mise ga arimasu.kokomo iketara douzo~.
TARO said…
This is the message for you from Mr. Kamekawa.
Pls read when Japanese is available on PC.

1、ゴビ砂漠南部のバダインジャラン砂漠が、サハラより、タクラマカン砂漠より、断然幻想的である。
  中国はめちゃめちゃおもろい!
  中国人も最高アルヨ!

2、壮絶な星空を見たければ、新月の日を選べ。
  例えば、クンジュラブ峠で星を見たければ、新月の日に峠を越えるように日程を組め。
   月が出ていると、月が明るすぎて、星はほとんど見えない。
 満月なら、小説が読めるほど明るい。


China tokano hanashi dakara mada saki dane. jaa,mata.
genkika-?
mou syuppatu sitakamo sirenaikedo...

kusuri motteruka??? nakattara machi ni iru aida ni katteokinasai.

tokuni taionkei motteta houga ii. tadano haraita to netu & haraita no chigai ha daiji dazo.

ATM ga itumo mitukaru wake deha naikara, kane ha hayame ni orosinasai.

ryokou hoken haittayone...?

dekai machi de mesi kuisugite hara kowasu koto ga yokuaru kara kiwotukete.

jaa yoitabiwo!
Norick said…
元気ですか?お世話様です、星野です。日本語多分読めると思うので、日本語で送ります。
とりあえずいきなりの変更でヨーロッパになったんだけど、大丈夫?何か情報が欲しければ遠慮なくコンタクトとってね~。
黄鵲 said…
Dear Haruki

Thank you for the life post card from Portugal. We received it on today. Please write the post card to us from Spain. We are looking forward to the post card from you.
Everyone worries about you. Please write one time in this blog on one week or ten if it is possible. Everybody is relieved if it does so.
Take care !

sincerely yours'
Naoya ONO
Akiko TSUCHIZAWA

皆さん、治樹が旅に出る前に、宛先を書いて渡しておいた5枚の葉書の1枚が、ポルトガルから本日届きました。スタンプの消印が判読できないため、何時ポルトガルから出したかは分かりません。調子はよく、次回はスペインから葉書を出すと書いてあります。
取り急ぎご連絡まで。

小野

Popular posts from this blog

Makedonia, Ohrid 5120km