[日本語] [ENG] [中文] I'm now in Seoul, waiting for a transfer plane, will arrive in Beijing in a couple of hours! Chinese working visa application was too complicated, it took fifty days! Anyway finally i'll start to work in Beijing from next Monday. I'll stay nearby Renmin Univ, it's not very far from CAU, so will visit CAU once in a while. See you guys I took these pics in Hondoji-temple which is located nearby my home. Its nickname is 'Hydrangea temple'. 中国滞在は延長戦に入りました。 向こうで仕事が決まったので、当分しばらくは向こうにいるつもりです。 首切られてすぐ逃げ帰ってくるのか、永住するのか。 そもそも職場で自分の英語と北京語が通じるのかイマイチ自信が持てないし、考えてみればビジネス日本語や日本のビジネスマナーだって怪しいもんだし、右も左も分からないので不安でしょうがないのですが、年取ってからのチャレンジはもっと難しくなるだろうし、仕事は面白そうなので此処で頑張ってみようと思います。 年に一回くらいは帰ってきます。近いし。では。 我在首尔等换乘的飞机,快要到北京。 中国的工作签证的手续太复杂,花了很多钱,好长时间。终于我拿到了! 下星期一在北京开始工作。 期待和不安交错的心情! 这些照片是我老家附近的本土寺。这家寺庙的绰号是绣球花寺。漂亮吧!
Comments
お疲れさん!
まあゆっくり休むことだ。
寝て食って本読んで1日が終わるらしいけど、大事なことだよ。
緊張感のない日、というものが必要だ。
イスタンブールに限らず、大きい町では義務だと思って何日か休んだ方がいいよ。
結果としてそっちの方が前進スピードは早くなると思う。
中央アジアも楽しそうじゃないか。
その場合、最終的には中国にはどこから入ることになるのかな。
モンゴルを通るの?
俺はあさってから10日間チベットに行ってくる。
一足先に中国大陸に上陸だね!
いつか自転車でチベット横断というのもやってみたいな。
今回はそれの下見も兼ねて。
uiguru-jichiku deha kanminnzoku ni machigaerarenaiyouni(tte kikukedo...)
songokuu no kaenzan no yoko mo toorukana?
mada dakedo cyuugoku no mizu ha kougyou yousui de hidoku osensaretete KIKEN!
mizu ha katte nonde hoshii~.
楽しそうな姿が目に浮かびます(^*^)
羨まし~!!!くれぐれも気を付けて、無理しないで下さいね☆
プリシッラとの恋の行方は???
もう昔の人??笑